Contact me

confessionsofasinger@hotmail.com

Seguidores

sábado, 6 de marzo de 2010

We're the weirdos, mister. Part 2.

This post is a continuation of this other one: http://laumika.blogspot.com/2010/02/were-weirdos-mister.html , so I'm not going to ramble and I'm actually going to start with the cutting and sewing instructions right away:


1. As we said you must cut the pattern of the straight skirt in four pieces// Corta el patron de la falda base en cuatro piezas.



2. Place the patterns over the fabric as we did with the straight skirt. The only difference between these two skirts is that now we have four patterns. //

Coloca los patrones sobre la tela como hicimos con la falda recta, ya que la unica diferencia ahora es que tenemos cuatro patrones en vez de uno, pero que al final resultaran en una falda completa.



3. Now you had cut the patterns. Remember to add the sewing hems up and down. Maybe you had added them while we did the pattern, I actually told you so. But if you didn't, as I obviously didn't, you need to do it now, which would make the whole sewing process more difficult, so my advice is you add the sewing hem to the pattern.

// Ahora has cortado los patrones sobre la tela. Recuerda añadir el margen de costura. Puede que lo añadieras al patron. Muy lista por tu parte. Yo no lo hice y me ha costado mucho mas. Mi consejo es que lo añadas al patron, ya que el proceso de costura sera mucho mas fácil.



4. Sew the pieces together. // Cose las piezas juntas.

5. Sew a side of the skirt. In the other side you must sew the invisible zip. // Cose un costado de la falda, en el otro lado coseras la cremallera invisible.

6. Sew the applique. // Cose el aseo.


The resulting skirt must look something like this.


Remember that in the last piece you must sew a slit, because we're working with a not stretching material, and I suppose you actually would like to be able to walk... I placed it in the back of the skirt so the form of the skirt is not altered.

Recuerda que en la ultima pieza haremos una raja. Estamos utilizando un material que no es elástico por lo que te seria bastante dificil caminar sin ella. Yo la he puesto en la parte de atras, evitando asi que se pierda la forma de la falda.

If you want to do the same but with elastic fabric, remember:

1. You must use an elastic sewing thread for sewing the skirt.

2. You must apply the elasticity equation when you do the pattern.

3. Your skirt won't need the slit, the dart nor the invisible zip...


Si quieres hacer la misma falda pero con material elastico, recuerda:

1. Deberas utilizar hilo elastico para coserla.

2. Deberas aplicar el coeficiente de elasticidad a la hora de hacer el patron.

3. No necesitaras raja, ni pinza, ni cremallera invisible.

8 comentarios:

iliketweet dijo...

Great DIY post! Might have to have a go at this one :)

iliketweet.blogspot

x

Anónimo dijo...

I love the DIY I cannot believe you can make things like that! I am really rubbish at making them!

From Dolly
XX
http://www.tfl.gov.uk/tfl/gettingaround/maps/buses/default.aspx

lulila dijo...

jo me encanta todo lo que haces, para cuando tu tienda online??
Qd la hagas la pongo en mi blog!Nadie se puede perder esto!
Sí que he visto la colección de Alexa y me emocioné tanto tanto es que es genial pero sólo la venden en EEUU creo.Me compraría todo!

Loufits dijo...

guapa!!que envidia me das, como me gustaria a mi saber coser :)

1 besazo

Jade Purple Brown dijo...

if i tried to do that i would totally screw it up! but it makes me want to try it since it look so cool!

Ninasvintage dijo...

Hola!!
te quería pedir un favor, necesito hacer unas etiquetas en tela, me puedes aconsejar de algún sitio?
Si puedes me mandas un email?
Gracias!!

Oh my Dior! dijo...

Me encanta este fin de semana intentaré hacerla!!

http://www.ohmydior.org/

Oh my Dior! dijo...

I gave you the sunshine award :) is in my blog

xoxo

http://www.ohmydior.org/